【錄音網 LUYIN.com】動漫配音并非是日本動漫界的天下,中國的動漫配音技巧也曾有過輝煌的時期,還數次有配音作品成功走向世界舞臺,收到外界的肯定。中國的配音人才后浪推前浪,早期的配音名家,畢克,邱岳峰,童自榮,丁建華等都是大牌的配音名家,收到人們的肯定和尊敬。成為中國動漫配音的典范。而如今的國內動漫配音市場,卻出現了逐年下滑的趨勢,也許是隨著物質水平的發展,人們對動漫配音的視覺更加挑剔了,但是無可否認的是,國內的動漫配音市場的占有率仍在逐年下降。很多動漫迷對電視臺上出現的平庸配音感到不滿。歸結起來,國內動漫配音的問題主要有如下的幾點。
第一個是配音的聲線沒有特色,形不成吸引人的特色。國內的動漫市場跟國際上動漫發達的國內相比較仍有一定的差距,但是即使是在動漫配音中,很多的動漫配音作品都保持了陳規俗套,出現千篇一律的配音走風。如果不是觀眾的刻意注意,也許很多的觀眾聽到配音還分不清這是哪一部作品。了無生趣的動漫配音讓觀眾審美疲乏。反過來看一些優秀的國外配音作品,他們善于對不同的動漫角色選用各具特色的聲優。很多經驗豐富的配音演員還能對不同的角色進行變聲配音,所變聲的配音又是不同風格的。
第二個配音的常見問題是動漫配音的聲線中沒有感情,有觀眾甚至說某些動漫配音就是照著稿子來讀的。動漫在未進行配音的時候,就是由一些人們構想出來的動漫人物組成的,沒有任何的依據可以參考。這樣為了讓動漫配音充滿感情就必須要讓配音來自于生活,從生活的經驗中汲取配音的教訓,這樣,讓動漫配音充滿了感情也不是一件難事。
更多文章