
動畫片配音技巧

日期: 2012-2-25 16:14:00 | 來源:Luyin.com | 分類:配音技巧 | 熱度:2074℃
【錄音網 LUYIN.com】動畫片配音要有豐富感情的聲線。國內的動畫片配音產業曾經也有過輝煌的時期,但是現在這個階段,國內的動畫片配音的成績卻逐步滑落。很多國產的動畫片配音,都沒有出現成功的苗頭,很多觀眾都表示對這幾年的國產動畫片配音沒有感覺。縱觀配音行業,很多國產動畫片的配音采用都是清一色的學院派配音模式。如果我們不注意動畫片的內容畫面,單聽配音,甚至還很難辨認出現在聽的配音屬于哪一步動畫片了。沒有專業的動畫片配音演員,沒有個性的動畫片配音,造成我國動畫片配音止步不前的現象。而我們看看鄰國日本的動畫片配音產業,日本每一年的動畫出口量都很大,他們本土的動畫片配音也很繁榮,很多動畫片配音演員的社會地位都很高,享受明星一般的待遇。日本的動畫片配音產業的發展也很成熟,他們擁有很多專業的動畫片配音演員,他們的變聲、模仿能力都很強。即使是一名動畫片的配音演員,也可以勝任幾十個動畫片角色的配音,更有強者,能夠逼真得模仿不同年齡段,不同角色的動畫片角色配音。這也向我們說明了一點,就是動畫片的配音需要個性的發揮,需要大膽的嘗試才能帶中國的動畫片配音走出困境。動畫片的配音需要豐富感情的聲線,也需要配音對角色正確對位。國內的動畫片配音行業缺乏專業的,有影響力的配音團隊。于是造成了很多不和諧的配音出現,孩童的動畫片角色,都是一樣的嗲音,大人的角色配音都是很正經嚴肅的,因為對位的不準的,配音失去了感覺,混淆了角色定位。
更多文章