东北往事第二部免费播放_茄子视频为爱而生_国产一区二区三区四区福利_中文字幕乱码在线 - 中国xxx视频
首 頁
錄音作品
參考文案
背景音樂
服務指南
咨詢專線: 400-700-9100
錄音作品
按題材查看
促銷
專題
廣告
宣傳
叫賣
解說
彩鈴
廣播
課件
動畫
語音
方案
報告
詩詞
故事
頒獎
朗誦
旁白
新聞
匯報
PPT
視頻
歌曲
影視
直播
片頭
晚會
按內容查看
清倉
城市
黨政
旅游
建筑
設計
地產
婚慶
人物
企業
學校
酒店
門店
事件
餐飲
游戲
金融
網絡
少兒
通信
悼詞
優惠
產品
醫藥
農化
汽車
手機
家電
電腦
家私
食品
服裝
糖酒
化妝品
電動車
串詞
黃金珠寶
溫馨提示
單位
商場
村鎮鄉
圖書館
按節慶查看
元旦
春節
端午
三八
五一
國慶
中秋
圣誕
周年
慶典
開業
3.15
6.18
雙十一
按語種查看
普通話
英語
方言
粵語
俄語
韓語
日語
德語
小語種
廣東話
重慶話
四川話
閩南語
河南話
陜西話
潮汕話
按音色查看
男聲
女聲
童聲
男女搭配
老人
按特點查看
大氣
陽光
渾厚
磁性
穩重
甜美
溫柔
時尚
活力
模仿
滑稽
清晰
標準
稚嫩
悲壯
可愛
成熟
激越
知性
按男聲查看
CHM001
CHM002
CHM003
CHM004
CHM005
CHM006
CHM007
CHM009
CHM010
CHM012
CHM013
CHM015
CHM019
CHM022
CHM026
CHM036
CHM037
CHM074
CHM111
CHM113
CHM114
CHM115
CHM118
CHM125
CHM126
CHM127
ENM003
CHM020
CHM008
CHM031
CHM038
CHM042
CHM023
CHM034
CHM030
CHM040
CHM033
CHM018
CHM029
CHM117
CHM102
CHM128
CHM027
CHM054
CHM032
CHM055
CHM035
CHM049
CHM050
CHM051
CHM052
CHM056
CHM057
CHM060
CHM055
CHM059
CHM063
CHM062
CHM065
CHM017
按女聲查看
CHF001
CHF002
CHF003
CHF005
CHF006
CHF007
CHF008
CHF009
CHF010
CHF012
CHF013
CHF020
CHF081
CHF084
CHF085
CHF086
CHF088
CHF090
CHF011
CHF019
CHF016
CHF025
CHF023
CHF071
CHF028
CHF027
CHF029
為什么信賴錄音網?
錄音網擁有十余年數百萬字和數十萬小時的錄音配音制作經驗,建成了國內最早和最大的錄音配音作品數據庫。海量作品彰顯實力,任您試聽任您選擇,專業自然值得信賴!
◇ 企業QQ:4007009100
◇ 咨詢專線:
400-700-9100
◇ 電子郵件:
vip
luyin.com
◇ 企業網站:
www.zhiwen-suo.net
微信用戶 快捷渠道
錄音作品賞析
錄音名稱:
10498. 神農嘗百草英文介紹
<
上一個
> <
下一個
>
錄音試聽:
猜你要找:
廣告
|
產品
|
英語
|
男聲
|
磁性
|
標準
!
錄音推薦:
該錄音作品屬于英語男聲,該男聲聲音特點比較磁性, 標準,關注熱度高達94608℃,受到一致好評,該配音員適于為產品,廣告等內容進行錄音,可以達到出色的傳播效果.
錄音文稿:
1. 神農嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之。 In the Chinese folklore , a sage Shennong came across seventy –two toxic herbs daily in tasting hundreds of herbs but gotdetoxified by taking tea . De acuerdo al folklore chino, el sabio Shennong encontró setenta y dos hierbas tóxicas después de haber probado cientos de ellas, pero halló el antídoto tomando té. 2. 茶的歷史,在中國,幾乎和古老的華夏民族一樣,綿延了上下五千年。 The history of tea in China, is almost as long as that of Chinese nation, for about five thousand years. La historia del té en China, es casi tan larga como la de la nación china, extendiéndose por unos cinco mil años. 3. 福建作為中國出產茶類品種最多的茶區,一直以“茶鄉、茶祖、茶源、茶韻”聞名于世,冥冥之中與茶結下了不解之緣。 Fujian, as an important district of tea growth in China , produces the most varieties of tea types . Fujian has been famous for tea , and has the closest relationship with tea. Fujian, el mayor distrito productor de té en China, produce la mayor cantidad de variedades de té. Fujian ha sido famoso por el té, y tiene una relación muy estrecha con él. 4. 福建茶葉進出口有限責任公司成立于1950年2月,是中糧集團成員企業、中國茶葉股份有限公司控股的、福建省最大的實業專業公司。 Fujian Tea Import & Export Co., Ltd. was established in February, 1950. It is a member company of China Tea Co., Ltd., and belongs to China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corp. (COFCO). It is the biggest tea industrial company in Fujian Province of China. Fujian Tea Import & Export Co., Ltd. fue fundado en febrero de 1950. Es una empresa miembro de China Tea Co., Ltd., y pertenece a China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corp. /Corporación Nacional China de Cereales, Aceites y Productos Alimenticios (COFCO, por sus siglas en inglés). Es la mayor compañía industrial de té en la provincia de Fujian, China. 5. 公司經營的主要茶類產品有茉莉花茶、綠茶、烏龍茶、紅茶、白茶、黑茶等,是中國茶葉行業中經營茶類產品品種最多、最齊全的專業公司,先后取得國內外多項食品類權威認證。 It engages in the production and sale of jasmine tea, green tea, oolong tea, black tea, white tea, dark tea, etc. It is a professional company operating the most various and complete tea products in china tea industry. At home and abroad, its products have already got quite some authority certification for food . Su actividad es la producción y venta de té jazmín, té verde, té oolong, té rojo, té blanco, té negro, etc. Es una empresa profesional que opera la mayoría de los diversos y completos productos de té de la industria del té en China. Localmente y en el extranjero, sus productos han conseguido certificaciones alimentarias. 6. 公司“蝴蝶牌”商標被評為茶葉類產品唯一的“福建省國際知名品牌”。 Its “Butterfly Brand” gets glory to be the only one Fujian’s Well-known International Brand for tea products Su marca “Butterfly" ha recibido el nombramiento de ser la única Marca Internacional Reconocida de Fujian por sus productos de té. 7. “蝴蝶牌”茉莉花茶精選高山茶園烘青綠茶,配以優質茉莉花,采用傳統工藝及現代技術精心制作。 “Butterfly Brand” Fujian Jasmine Tea is processed from high-grade jasmine flowers and high-quality green tea carefully selected from those growing on high mountains , by means of traditional methods and modern scenting technology. El té jazmín de Fujian se procesa a partir de flores de jazmín de alto grado y té verde de alta calidad cuidadosamente seleccionado de los cultivos de las altas montañas, a través de métodos tradicionales y tecnología moderna. 8. 在窨制過程中,吸收了茉莉鮮花中的芳香物質和其他水溶性化學成分,濃香撲鼻,口感醇厚。 Green tea absorbs some aromatic substances and other soluble chemical ingredients during the scenting process, it possesses distinctive characteristics, with a fresh and strong fragrance and mellow and thick taste. El té verde absorbe algunas sustancias aromáticas y otros ingredientes químicos solubles durante el proceso de aromatización, adquiriendo características distintivas, con una fragancia fresca y fuerte y gusto suave. 9. 常飲有助于降血壓,降血脂,降血糖,抗癌,還可去油膩,助消化,生津止渴,消倦提神,是一種天然的健康飲品。 Frequent drinking is good for lowering blood pressure, reducing blood lipid and blood sugar , anti –cancer . And it also helps to cut grease, quench thirst and refresh oneself. Fujian Jasmine Tea is a kind of natural and healthy drink.. Su consumo frecuente es bueno para bajar la presión arterial, para la reducción de los lípidos y del azúcar en la sangre, y podría prevenir el cáncer. También ayuda a reducir la grasa, a calmar la sed y refrescarse. El té jazmín de Fujian es una gran bebida, natural y saludable. 10. 公司茉莉花茶品牌主要有“向陽花牌”、“新芽牌”和“蝴蝶牌”。公司茉莉花茶、小包裝袋泡茶曾兩次榮獲法國國際美食旅游大賽金桂葉獎,獲得國內外消費者一致好評。 “Sunflower Brand” ,”Sprouting Brand” and “Butterfly Brand”are famous jasmine tea brands of the company . And its jasmine leaf tea and teabags have got “ Gold Laurel Prize “ twice , awarded by France International Gastronomic and Tourist Committee . And also get high praise from domestic and foreign customers. La "Marca Sunflower", la "Marca Sprouting" y la "Marca Butterfly" son famosas marcas de té jazmín de la compañía. Su té jazmín en hojas y sus bolsitas filtrantes de té jazmín han obtenido dos veces el "Premio del Laurel de Oro", otorgado por el Comité Internacional de Gastronomía y Turismo de Francia. Y también ha obtenido grandes elogios de los consumidores nacionales y extranjeros. 11. 茉莉花茶通常選用瓷杯或透明的玻璃杯,取3至5克,以沸水沖泡,時間約3至5分鐘。 Glass cups or white porcelain cup are used to enjoy jasmine tea. Steep 3g or 5 g of jasmine tea in one cup of boiled water for 3 to 5 minutes. Tazas de cristal o tazas de porcelana blanca se utilizan para tomar el té jazmín. Se colocan 3-5g de té jazmín en una taza de agua recién hervida por 3 a 5 minutos. 12. 品飲前先聞茶香,再嘗其味,仿若置身花海,讓人感受到撲面而來的春天的味道。 Firstly smell its pleasant fragrance , and then enjoy its fresh tastes , the drinker will feel as if he is staying in the midst of fresh flowers and realize the smell of spring brought from Fujian Jasmine Tea . Primero sienta su agradable fragancia, y luego disfrute de sus sabores frescos, ud. se sentirá como si estuviera entre flores frescas y se dará cuenta que el olor de la primavera proviene del té jazmín de Fujian. 13. “蝴蝶牌”綠茶,精選上等綠茶精制而成,含有豐富的茶多酚,蛋白質維生素C以及咖啡堿等多種有益成分,有助于降血壓,降血脂,降血糖,抗癌 。 “Butterfly Brand“green tea is made of high-quality green tea . It is full of good components such as tea polyphenol, protein, vitamin C and Caffeine, etc. Frequent drinking is good for lowering blood pressure, reducing blood lipid and blood sugar, anti –cancer. El té verde marca “Butterfly” está hecho de té verde de alta calidad. Está lleno de buenos componentes, tales como polifenoles del té, proteínas, vitamina C y cafeína, etc. Beberlo con frecuencia es bueno para bajar la presión arterial, para la reducción de los lípidos y el azúcar en la sangre, para prevenir el cáncer, entre otros. 14. 綠茶沖泡,通常以透明度好的玻璃杯或茶碗、瓷杯為佳,取3至5克,使用約80度溫水沖泡,沖泡時間為3至5分鐘,茶與水的比例通常控制在1:50到1:60之間最好,這樣能夠較多地保留了鮮葉內的天然物質,從而形成了綠茶“清湯綠葉,滋味收斂性強”的特點。 Transparent glass cups and white porcelain cup are good for green tea infusion. Steep 3g or 5g of green tea in one cup of hot water about 80℃ for 3 to 5 minutes, and the proportion between green tea and hot water had better to be 1:50 to 1:60. So that most of nutrition inside fresh tea leaves can be kept, to form the characteristics of “green leaves and clear liquid, with taste of strong convergence” . Las tazas de cristal transparente y blancas de porcelana son buenas para la infusión del té verde. Coloque 3-5 g de té verde en una taza de agua caliente a unos 80℃ durante 3 a 5 minutos. La proporción entre el té verde y el agua caliente será mejor entre 1:50 a 1:60, de manera que las propiedades de las hojas de té frescas se puedan mantener y formar las características de "hojas verdes y líquido claro, con sabor de gran convergencia". 15. 中國是茶的故鄉,茶的土壤孕育了具有東方文明特色的茶文化 China is the hometown of tea, its soil gives birth to the tea culture with characteristics of eastern civilization. China es la tierra natal del té. Su suelo da a luz a la cultura del té con las características de la civilización oriental. 16. 作為中國著名的茶葉企業,福建茶葉進出口有限責任公司,帶著古老的茶文化,漂洋過海,用茶葉搭起連接您和東方文明的橋梁。 As a famous Chinese tea enterprise, Fujian Tea Import and Export Co., Ltd. brings you ancient tea culture across the sea , it is pleased to work as the bridge to connect you with the marvelous eastern civilization. La famosa empresa de té chino, Fujian Tea Import and Export Co., LTD., le trae la antigua cultura del té del otro lado del mar y tiene el placer de trabajar como el puente para conectarlo a ud. con la maravillosa civilización oriental. 17. 福茶蝴蝶牌,奉獻自然與健康! Butterfly Brand Fujian tea offers you the enjoyment of nature and health! El té marca “Butterfly” de Fujian le ofrece el placer de la naturaleza y la salud! 18 。 ( 溫馨小貼士 :) 1)認明防偽鐳射封條, 保證原廠正貨。 Please buy genuine products guaranteed with Laser Seals showing company's name . Compre productos genuinos garantizados por la cinta holográfica con el nombre de la empresa. 2)謹防假貨。 Please avoid fake products . Evite productos falsificados. 1 該錄音作品由錄音網原創制作并進行展示,未經許可不得盜用。更新日期:快來聽快來看,2014-5-4 11:04:00 錄音網新鮮出爐。神農嘗百草英文介紹錄音,神農嘗百草英文介紹錄音稿,神農嘗百草英文介紹錄音文稿神農嘗百草英文介紹配音,神農嘗百草英文介紹配音稿,神農嘗百草英文介紹配音文稿,神農嘗百草英文介紹文稿錄制。 關鍵字:廣告錄音,廣告配音,廣告專業錄音,廣告錄制。英語錄音,英語配音,英語專業錄音,英語錄制。男聲錄音,男聲配音,男聲專業錄音,男聲錄制。磁性, 標準錄音,磁性, 標準配音,磁性, 標準專業錄音,磁性, 標準錄制。產品錄音,產品配音,產品專業錄音,產品錄制。錄音,配音,專業錄音,錄制。錄音網,錄音網,錄音公司,廣告語錄音.
最新錄音:
20882.
龍王廟廟門內外解說詞
20881.
廟門內外解說詞
20880.
梅蘭竹菊舞劇千古清魂
20879.
梅蘭竹菊舞劇傲雪綻紅幽谷生芳
20878.
梅蘭竹菊舞劇
20877.
語音清單2
20876.
語音清單語音
20875.
奧比達北京展會文案
20874.
您好歡迎致電木易堂推拿中心
20873.
歡迎致電木易堂推拿中心
20872.
四川水資源
20871.
手機貼膜手機維修回收舊手機可直接購買
20870.
出入廠區請佩戴好安全帽可直接購買
20869.
清倉了五通橋雙虎全屋家具
20868.
課間體育鍛煉提醒
天才測試
錄音流程
1. 發錄音稿,免費錄制樣音
2. 樣音滿意,付款錄制成品
3. 準時交付,進行售后服務
服務項目
·
專業錄音
·
專業配樂
·
音效制作
·
后期編輯
·
錄音整理
幫助信息
·
付款方式
·
服務流程
·
服務保障
·
常見問題
·
工作機會
合作品牌
·
悅耳
·
配音通
·
音頻網
·
音必得
·
聲色
合作品牌
·
悅耳
·
追音
·
生動
·
悅耳
·
響牌
聯盟網站
·
音頻網
·
音效網
·
配樂網
·
聲音網
·
音效網
關于我們
·
關于我們
·
聯系我們
·
錄音棚攝影
·
我們的優勢
·
支付中心
錄音配音
一網打盡
專業品質
頂級音效
足不出戶
輕松擁有
新老客戶
優惠多多
首頁
|
關于我們
|
聯系我們
|
錄音作品
|
服務項目
|
付款方式
|
工作機會
|
隱私聲明
聯系電話:
4007009100
, 企業QQ:
4007009100
, 官方網站:
www.zhiwen-suo.net
Copyright ©2021 Luyin.com All Rights Reserved.
京ICP備11046532號-29
京公網安備41090202000415